そのぶに たわん

職場で方言の話しになり、普段使ってて方言だって気付かなかった物がチラホラ・・・

同じ日本なのに通じないんだね・・・

しかも隣の県でも通じない。


・そのぶに

これは気付いてたよ(笑)

『ぶに』って(笑)

使い方 「これ、うちのぶにじゃけぇ」

意味  「これ、私の物だから」

・たわん

これも気付いてました

京都に行った時に、うっかりポロッと言ったら周りの人から「え??」って目で見られたので。

使い方 「たわんけん 取って?」

意味  「届かないから取って?」

・たう

これ知らなかった・・・

職場で言われて知りました

上の反対の意味なんで、よく考えれば分かるんですけど気付きませんでした

使い方 「そこたう?」

意味  「そこ届く?」

上記のでお分かりかと思いますが広島弁です

しかし岡山が近いので、広島弁と岡山弁が混ざってます

ホントの広島弁は語尾に「ね」とつきますが

私の住んでるとこは「な」になります

「じゃけんね」って可愛いけど

「じゃけんな」って可愛さ半減(笑)

でも方言って楽しい☆